Ассамская литература

Определение "Ассамская литература" в Большой Советской Энциклопедии


Ассамская литература, литература ассамцев — народа, живущего в северо-восточной части Индии (штат Ассам). Развилась на основе устного народного творчества (сказки, баллады, трудовые, праздничные и колыбельные песни). О дописьменном состоянии Ассамская литература некоторое представление даёт современный ассамский фольклор. Письменная литература появляется в конце 13 — начале 14 вв. На раннем этапе своего развития Ассамская литература интенсивно осваивает богатое классическое наследие. Для переводов и переложений санскритского эпоса и пуран на ассамский язык характерно привнесение в традиционные сюжеты бытовых реалий, различных элементов ассамского фольклора. В Ассамская литература 15—16 вв. отразились идеи развернувшегося в Сев. Индии антифеодального религиозно-реформаторского движения бхакти, идеологом которого в Ассаме был талантливый поэт, основоположник ассамской драмы Санкардев. Идея равенства людей перед богом характерна для произведений Ассамская литература этого периода — поэм, пьес, гимнов в честь Вишну. В 17—18 вв. видное место в Ассамская литература занимают придворные исторические хроники — буранджи — в прозе и в стихах («Ассамская хроника», 1681; «Хроника Камарупы», 1700, и др.), а также биографии религиозных деятелей — чаритапутхи, создававшиеся при вишнуитских храмах. Язык последних нередко намеренно усложнялся. Внутренние феодальные междоусобицы, опустошительные вторжения бирманцев и столетнее английское господство (середина 18 — середина 19 вв.) задержали развитие Ассамская литература В 1836 было запрещено пользоваться ассамским языком в школах и правительственных учреждениях, но в том же году американская баптистская миссия, которая вела свои проповеди на ассамском языке, учредила журнал «Лрунодой» («Восход»). В 1-й половине 19 в. на ассамском языке издавались преимущественно учебники, религиозные тексты, переводы произведений западноевропейских писателей.



Во 2-й половине 19 в. зарождается просветительство, появляется национальная пресса, возникают новые литературные жанры — рассказ, исторический роман (Л. Безбаруа, Р. Бардолой), социальный роман. Утверждается светская тематика, происходят ломка старых эстетических взглядов и отход от норм санскритской поэтики. Ассамская литература усваивает западноевропейские эстетические воззрения, появляются многочисленные переводы с английского и других европейских языков. В 1889 был учрежден в Калькутте журнал «Джонаки» («Светлячок»), вокруг которого объединились молодые писатели, получившие европейское образование. Значительное влияние на творчество ассамских писателей оказывает бенгальская литература. В то же время усиливается внимание к национальному фольклору, изучается литературное наследие ассамского народа (Б. Какати, Б. К. Баруа). В 30-х гг. 20 в. в Ассамская литература появились два направления: одно — прогрессивное, обличающее капиталистическую эксплуатацию, требующее общественных преобразований: другое придерживалось лозунга «искусство для искусства». Для Ассамская литература периода борьбы против английского колониализма характерны патриотические мотивы («Пламенные песни» П. Чаудхури). Острая социальная проблематика, зрелый психологизм, реалистическое отображение действительности отличают творчество ведущих писателей современной Ассамская литература: С. А. Малика, Ч. К. Гогоя, Б. К. Бхаттачарьи (роман), Динанатха Шармы (рассказ), П. Пхукана (драма).


Лит.: Сухочев А. С., Краткий очерк истории ассамской литературы, в сборнике: Поэзия народов Индии, М., 1962; История индийской литературы, пер. с англ., М., 1964; Баруа Б. К., Ассамская литература. Краткий очерк, М., 1968 (библ., с. 128—32); Вarua В. К., Assamese literature, Bombay, [1941]; его же. Modern Assamese literature, Gauhati, 1957; Literatures in modern Indian languages, Delhi, 1957.
  Ю. В. Цветков.



"БСЭ" >> "А" >> "АС" >> "АСС"

Статья про "Ассамская литература" в Большой Советской Энциклопедии была прочитана 373 раз
Коптим скумбрию в коробке
Кимчи из грибов

TOP 20