Корейское письмо

Определение "Корейское письмо" в Большой Советской Энциклопедии


Корейское письмо. Илл.
Корейское письмо, фонетическое буквенно-слоговое письмо, применяемое корейцами. Его прежнее название - онмун (вульгарное письмо), современное - кунмун (национальное письмо), хангыль (великое письмо) и др. К 7 в. Соль Чхон упорядочил сложную систему передачи корейских слов и окончаний специально отобранными и сокращёнными китайскими иероглифами, создав т. н. иду - чиновничье письмо. Изобретение Корейское письмо приписывается королю Седжону (1419-50) и придворным учёным и датируется январем 1444. В 1446 был обнародован эдикт короля «Хунмин чоным» («Наставление народу о правильном произношении»), которым вводился фонетический алфавит из 28 букв для унификации чтений китайских иероглифов и записи корейской речи. Однако до конца 19 в. официальным письмом в Корее оставалось китайское. С 1894 было введено смешанное (китайско-корейское) письмо.


В Корейское письмо буквы, группируясь в слоги, образуют своего рода лигатуры. Минимальный графический слог - «немая» буква в виде кружка и буква для гласного. Направление строки - сверху вниз и справа налево, сейчас всё чаще - по горизонтали слева направо. В КНДР с июня 1949 употребляется только Корейское письмо, в Южной Корее - смешанное. В современном корейском алфавите 40 графем (порядок их различен в КНДР и Южной Корее). В орфографии доминирует морфологический принцип (см. Орфография).
 
  Лит.: Концевич Л. Р., Первый памятник корейской письменности, «Народы Азии и Африки», 1965, №4; Чхве Хён-бэ, Хангыль каль, Сеул, 1942; Ким Мин-су, Чухэ Хунмин чоным, Сеул. 1957.
  Л. Р. Концевич.




"БСЭ" >> "К" >> "КО" >> "КОР" >> "КОРЕ"

Статья про "Корейское письмо" в Большой Советской Энциклопедии была прочитана 410 раз
Бургер двойного помола
Сингапурский салат

TOP 20