Мистификации литературные

Определение "Мистификации литературные" в Большой Советской Энциклопедии


Делеклюз Э. Ж. Мериме П. в виде Клары Гасуль
Мистификации литературные, литературные произведения, авторство которых нарочито приписано их сочинителями другому лицу (реальному, иногда вымышленному) или народному творчеству; мистификация предполагает создание стилистической манеры и творческого образа мнимого автора. Мистификации литературные чаще имели место в переломные для литературы и общественной мысли эпохи. В 1817—23 для поддержки идеи национального возрождения чехов под видом народного эпоса были обнародованы «Краледворская рукопись» и «Либушин суд», списки которых якобы обнаружил филолог В. Ганка. Стремление вывести литературу из тесного русла традиционных мотивов и форм вызвало мистификацию Дж. Макферсона, который издал в 1760—63 романтические произведения, приписанные им шотландскую барду Оссиану, по преданию жившему в 3 в. Предромантические по духу «поэмы Оссиана» до разоблачения мистификации успели оказать влияние на многие европейские литературы. П. Мериме в 1825 издал романтические пьесы под именем выдуманной испанские актрисы Клары Гасуль, а в 1827 — сборник «Гузла», приписанный вымышленному сербскому сказителю И. Маглановичу. 11 песен этого сборника в 1835 переложил А. С. Пушкин («Песни западных славян»).


Делеклюз Э. Ж. Портрет Мериме П.
В России ряд Мистификации литературные появился в 19 в. Крупные писатели и учёные (А. С. Пушкин, И. И. Срезневский, Ф. И. Буслаев) становились их жертвами, принимая поддельные «древние» рукописи, псевдомемуары, «неизвестные» варианты произведений за подлинные. Своеобразной Мистификации литературные была литературная маска Козьмы Пруткова.


  Один из видов Мистификации литературные — выдача оригинального сочинения за перевод — часто служил средством политической конспирации и притупления бдительности цензуры (псевдопереводы Н. А. Некрасова «Из Ларры», «Из Барбье»).


Раскрытие Мистификации литературные производится средствами текстологической критики текста. Социальный генезис и тенденциозность в Мистификации литературные выражены, как правило, откровеннее, чем в обычных произведениях; часто выдают анахронизмы, языковые несоответствия и т. п. Мн. Мистификации литературные представляют не только исторический интерес, но и эстетическую ценность.
Лит.: Ланн Е., Литературные мистификации, М. — Л., 1930; Масанов Ю. И., В мире псевдонимов, анонимов и литературных подделок, М., 1963; Берков П. Н., О людях И книгах, М., 1965 (есть библ.).
  А. Л. Гришунин.





"БСЭ" >> "М" >> "МИ" >> "МИС"

Статья про "Мистификации литературные" в Большой Советской Энциклопедии была прочитана 384 раз
Коптим скумбрию в коробке
Луковый соус

TOP 20