Сказка

Определение "Сказка" в Большой Советской Энциклопедии


Билибин И. Я. «Баба-яга в ступе»
Сказка, один из основных жанров устного народно-поэтического творчества, эпическое, преимущественно прозаическое художественное произведение волшебного, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел. Сказка называют различные виды устной прозы, отсюда разнобой в определении её жанровых особенностей. От др. видов художественной эпики Сказка отличается тем, что сказочник подаёт её, а слушатели воспринимают прежде всего как поэтический вымысел, игру фантазии. Это, однако, не лишает Сказка связи с действительностью, определяющей идейное содержание, язык, характер сюжетов, мотивов, образов. Во многих Сказка нашли отражение первобытные общественные отношения и представления, тотемизм, анимизм и др. Для Сказка, сложившихся при феодализме, характерны такие образы, как царь, царевич, рыцарь, король. В эпоху капитализма увеличивается интерес сказочников к теме денег, торговли; в Сказка изображается контраст богатства и бедности, всё сильнее звучат мотивы классового антагонизма. В настоящее время одни Сказка продолжают свою жизнь в книге, другие уходят из народного быта либо становятся достоянием детей, третьи продолжают интересовать взрослых слушателей. В Сказка народов мира много общего, что объясняется сходными культурно-историческими условиями их жизни. Вместе с тем Сказка обладают национальными особенностями, отражают уклад жизни того или иного народа, его труд и быт, природные условия. Сказочники привносят в исполняемые ими Сказка свои индивидуальные черты, поэтому большинство Сказка известно во многих вариантах.


Можно выделить наиболее характерные группы Сказка, каждая из которых имеет особую морфологическую структуру. Сказка о животных занимают видное место в фольклоре народов Севера СССР, Северной Америки и особенно Африки. Часть их возникла, очевидно, в доклассовом обществе и была связана с тотемизмом. С течением времени они теряли свой мифологический и магический характер, приближаясь к нравоучительной басне. Некоторые из волшебных Сказка также первоначально были связаны с мифами и имели магическое значение. Мировое распространение получили волшебные Сказка о змееборстве, о мачехе и падчерице, о добывании чудесных предметов и др. Волшебные Сказка всех народов отличаются богатой словесной орнаментикой, им свойственны затейливые присказки и концовки, повторы и т. д. Авантюрные Сказка излагают необыкновенные приключения героя, трактуя их обычно без волшебной фантастики. Герои этих Сказка проявляют гибкий ум, находчивость, ловкость. К ним примыкают и Сказка об исторических деятелях. Бытовые Сказка часто отличаются острой социальной направленностью. Героем их обычно выступает бедный крестьянин, работник или солдат в хорошо знакомой сказочнику обстановке. Известны также сказки-небылицы, т. н. докучные Сказка и др.



Народным сказкам посвящена большая исследовательская литература. Представители мифологической теории в фольклористике изучали Сказка как «осколок древнего мифа». Компаративисты (см. Компаративизм) интересовались главным образом совпадением сюжетных схем или отдельных мотивов в Сказка разных народов и пытались установить пути распространения Сказка Сторонники антропологической школы создали теорию о единой бытовой и психологической основе самозарождения сказочных сюжетов. Советская фольклористика, изучая Сказка, опирается на теорию марксизма-ленинизма, на работы революционных демократов, М. Горького о народном творчестве. Советскими учёными многое сделано в изучении взаимоотношения индивидуального и коллективного начала в Сказка Лучшие сборники Сказка разных народов вошли в сокровищницу мировой литературы. Таковы сборники восточных Сказка «Тысяча и одна ночь», индийской «Панчатантра», немецких Сказка братьев В. и Я. Гримм, сборник русских Сказка, составленный А. Н. Афанасьевым. В сов. время опубликованы многочисленные сборники Сказка народов СССР. Сказка постоянно привлекают внимание писателей, широко использующих сказочные образы, темы и сюжеты, создающих литературные Сказка Таковы сказки А. Сказка Пушкина, Х. К. Андерсена, В. Хауфа, Ш. Перро, в сов. литературе — А. Н. Толстого, К. И. Чуковского, Сказка Я. Маршака, пьесы-сказки Е. Л. Шварца и др. Примером сатирического использования возможностей Сказка являются сказки М. Е. Салтыкова-Щедрина. К образам и сюжетам Сказка обращаются художники и композиторы.


Справочники: Андреев Н. П., Указатель сказочных сюжетов по системе Аарне, Л.,1929; Motif-index of folkliterature by Stith Thompson, v. 1—6, Bloomington (Ind.), [1955—58]; Boltc J. und Polivka G., Anmerkungcn zu den Kinder-und Hausmärchcn der Brüder Grimm, Bd 1—5, Lpz., 1913—32; The types of the folktale. A classification and bibliography. Antti Aarnc"s Verzeichnis der Märchentypen, translated and enlarged by Stith Thompson, 2 ed. rev., Hels., 1961.


Лит.: Азадовский М. К., Русская сказка. Избр. мастера, т. 1—2, М. — Л., [1932]; Веселовский А. Н., Собр. соч., т. 16, М. — Л., 1938; Мелетинский Е. М., Герой волшебной сказки. Происхождение образа, М., 1958; Померанцева Э. В., Судьбы русской сказки, М., 1965; Пропп В. Я., Морфология сказки, 2 изд., М., 1969; его же. Исторические корни волшебной сказки, Л., 1946; Новиков Н. В., Образы восточнославянской волшебной сказки, Л., 1974; Lüthi Max, Märchen, 2 Aufl., Stuttg., 1964; Thompson S., The folktale, N. Y., 1946.
  Э. В. Померанцева.




"БСЭ" >> "С" >> "СК" >> "СКА"

Статья про "Сказка" в Большой Советской Энциклопедии была прочитана 473 раз
Бургер двойного помола
Сингапурский салат

TOP 20