Тропы

Определение "Тропы" в Большой Советской Энциклопедии


Тропы (от греч. trоpos - поворот, оборот речи),
1) в стилистике и поэтике - слова и словосочетания, употребляемые не в обычном, а переносном смысле; в более узком значении - различные способы словопреобразования, с помощью которых главным образом в художественной, ораторской и публицистической речи (но также в бытовой и научной, в рекламе и т.п.) достигают эстетического эффекта выразительности. Последний определяется общеэстетическими факторами образной мотивированности (см. Художественный образ) и функционально-стилистической оправданности (см. Стиль) отдельных элементов в структуре целого произведения, смыслом и глубиной изображения. В разные эпохи, в разных жанрах и даже в отдельных частях текста отношение художника к Тропы различно. Изобилие или отсутствие Тропы в некотором тексте само по себе ещё не свидетельствует о художественности. Но, характеризуя языковую форму выражения, Тропы всегда связаны с содержанием, формируют и воплощают его.


Вместе с так называемыми фигурами (см. Фигуры стилистические) Тропы стали объектом исследования ещё в античных и средневековых поэтиках и риториках (см. Аристотель, Квинтилиан, Ю. Ц. Скалигер, Г. Хиробоск). Согласно этой традиции, Тропы рассматриваются как своего рода фигуры «переосмысления» в ряду обычных фигур «прибавления» (повтор и его виды), «убавления» (эллипс) и «перестановки» (инверсия). Отличают Тропы смысловая двуплановость, наличие одновременно прямого, буквального значения и переносного, иносказательного. Но четко отграничить Тропы от фигур не удалось, поскольку «приращения смысла» присущи и интонационно-синтаксическим вариациям словесных сцеплений, то есть фигурам. Общие понятия таких Тропы, как метафора, метонимия, олицетворение, символ, и более частные - синекдоха, катахреза, парономазия и др., не только обобщали опыт выдающихся мастеров слова, но и характеризовали историческое развитие общенародного языка. В изощрённых схоластических описаниях Тропы и фигуры составляют номенклатуру из 200 и более единиц. Многие из этих терминов использует и современная филология. Детализация отдельных Тропы и фигур может продолжаться до бесконечности. Но этим путём нельзя устранить противопоказанные строгой терминологии синонимию и омонимию в обозначениях Тропы Недостаточно разграничены, например, значения слов и выражений «словесный образ», «иносказание», «троп», «переносное значение», «метафора» и «символ». Непоследовательностями в отграничении Тропы от фигур объясняется то, что и слова «троп» и «фигура» нередко выступают как синонимы. Однако наиболее трудным является выявление системы отношений между чрезвычайно разнообразными явлениями словопреобразования.



Традиционный атомарно-классифицирующий подход к Тропы отвлекался от реального и мыслимого взаимодействия Тропы и фигур в текстах. Отказывая, например, в статусе «тропа» сравнениям или эпитетам и относя их к «фигурам», он не может определить сходства и различия между метафорой-сравнением «яблок румяные кулаки» (Э. Багрицкий) и её возможными трансформациями: «яблоки, как румяные кулаки» (сравнение), «яблоки стали румяными кулаками» (метаморфоза), «румяные кулаки» (в значении «яблоки» - обычная метафора), «яблоки, [эти] румяные кулаки» (метафорическая перифраза) и т.п. К тому же некоторые факты литературы 20 в. описаны в лучшем случае как лингвистические явления словообразования, но не как неизвестные ранее Тропы или фигуры (например, так называемые зрительные Тропы).


В 60-е гг. 20 в. развивается иной подход к Тропы и фигурам, который связан с концепциями структурной лингвистики и семиотики. Ведутся поиски некоторых общих принципов, позволяющих описать любые контекстуальные преобразования слова в его звучании, значении или синтаксические позиции. Новый подход отличается стремлением зафиксировать «семантику» Тропы, построив базисный тропеический «словарь», определить типы используемых и возможных сочетаний его единиц, то есть выявить «синтактику» Тропы, описать типы слов и синтаксических позиций, на множестве которых реализуются отдельные Тропы и их сочетания, без чего невозможно представить «прагматику» Тропы, то есть показать Тропы как элементы социально-идеологических оценок. Единообразное описание всего многообразия функций, выполняемых Тропы, позволяет перейти от эмпирического этапа в их исследовании к построению современной теории Тропы и фигур как способов художественного мышления и созданию истории Тропы как подсистемы поэтического языка. Семиотический подход к искусству, ценный единым охватом различных его видов, привёл даже к стихийному расширению значений у ряда и без того нестрогих терминов-Тропы, например к переносу понятий «метафора» и «метонимия» в область кино. Но тем самым «теория Тропы и фигур» в её филологическом аспекте приобретает существенную роль для всего искусствознания.


В эстетике ещё мало исследован вопрос о связи Тропы с мировоззрением художника в контексте художественной речи в целом. Очевидно, однако, что в материально-конкретном, словесном воплощении Тропы, в предпочтении, оказываемом некоторым из них, в контрастах частот Тропы по отдельным текстам, в полном или частичном отказе от Тропы и т.д. можно обнаружить типологические различия мировоззренческого характера.


2) В религиозных песнопениях Тропы, или тропари, - вставки в канонизированный текст или напев псалмов или хоралов. В византийской церкви известны с 5 в., в католической -с 9 в. Первоначально представляли собой небольшие попевки, вводившие отдельные фразы напевов, со временем стали протяжёнными мелодическими построениями, часто в форме диалога. Из таких Тропы возникла литургическая драма. Были связаны с народной песенностью и способствовали проникновению в церковную музыку её интонаций. В середине 16 в. Тридентский собор запретил применение Тропы в католическом богослужении.


3) В теории музыкальной композиции австрийского композитора И. М. Хауэра - 12-звуковые ряды, разделённые на две половины по 6 звуков («шестёрки»). Тропы различаются интервальной структурой. Всего, по Хауэру, 44 Тропы Техника Тропы - один из методов 12-тоновой музыкальной композиции 20 в. (см. Додекафония).
 


  Лит.: Античные теории языка и стиля, М. - Л., 1936; Потебня А. А., Из записок по теории словесности, в его кн.: Эстетика и поэтика, М., 1976; Балли Ш., Французская стилистика, пер. с франц., М., 1961; Белый А., Магия слов, в его кн.: Символизм, М., 1910; Хлебников В., Наша основа, Собр. произв., т. 5, Л., 1933; Якобсон Р. О., Новейшая русская поэзия. Набросок первый. Виктор Хлебников, Прага, 1921; его же, Лингвистика и поэтика, пер. англ., в сборнике: Структурализм: «за» и «против», М., 1975; Томашевский Б. В., Стилистика и стихосложение, Л., 1959; Квятковский А. П., Поэтический словарь, М., 1966; Гаспаров М. Л., Цицерон и античная риторика, в кн.: Цицерон М. Тропы, Три трактата об ораторском искусстве, М., 1972; Поэт и слово. Опыт словаря, М., 1973; Словарь литературоведческих терминов, М., 1974; Корольков В. И., К теории фигур, в кн.: Сборник научных трудов Моск. гос. пед. института иностр. яз., в. 78, М., 1974; Staiger Е., Grundbegriffe der Poetik, 8 Aufl., Z. - Freiburg, 1968; Style in language, ed. by Th. Sebeok, Camb., 1971; Lausberg H., Handbuch der literarischen Rhetorik¼, Bd 1-2, 2 Aufl., Munch., 1973; Uiriam J., Rhetoric in Shakespeare"s time, N. Y., 1962; Todorov Tz., Tropes et figures, в сборнике: To honor R. Jakobson¼, t. 3, The Hague, 1967; «Langages», 1968, № 12: Rhеtorique gеnеrale, P., 1970; lhwe J. (Hrsg.), Literaturwis-senschaft und Linguistik..., Bd 1-3, Fr./M., 1971-72; Bonheim H., Bringing classical rhetoric uptodate, «Semiotica», 1975, v. 13, № 4.
В. П. Григорьев (Тропы в стилистике и поэтике).




"БСЭ" >> "Т" >> "ТР" >> "ТРО" >> "ТРОП"

Статья про "Тропы" в Большой Советской Энциклопедии была прочитана 672 раз
Коптим скумбрию в коробке
Бургер двойного помола

TOP 20