|
|
|
||
|
Навигация: Библиотека DJVU БСЭ Статистика: |
«Калила и Димна»Значение слова "«Калила и Димна»" в Большой Советской ЭнциклопедииВ 1081 Симеон сын Сифа с сирийской версии перевёл «К. и Д.» на греческий язык под названием «Стефанит и Ихнилат» («Увенчанный и Следопыт» — неудачное толкование арабских имён Калила и Димна); с греческого варианта впоследствии был выполнен древнеславянский. В 13 в. арабская версия была переведена на испанский и древнееврейский язык, а затем на латинский (14 в.) и немецкий (1470), позже появляются переводы на французский, английский и русский язык (1762). Существуют переводы на турецком, узбекском, татарском, малайском и др. языках народов Востока. Сюжеты «К. и Д.» неоднократно использовались в произведениях художественной литературы. Публ.: Книга Калилаh и Димнаh, пер. с араб. М. О. Аттая и М. В. Рябинина, М., 1889; Калила и Димна, пер. с араб. И. Ю, Крачковского я И. П. Кузьмина, вступ. ст. и прим. И. Ю. Крачковского, М., 1957. М.-Н. Османов. В Большой Советской Энциклопедии рядом со словом "«Калила и Димна»"Каликут | Буква "(symbol)" | В начало | Буквосочетание "(symbol)К" | КалимаСтатья про слово "«Калила и Димна»" в Большой Советской Энциклопедии была прочитана 0 раз |
Интересное |